Ректор и студенты Свято-Владимирских курсов приняли участие в презентации уникальной книги

Размещено Июл 25, 2021 в Новости курсов

Участниками презентации уникальной книги — «Письма святителя Григория Паламы к Григорию Акиндину и Варлааму Калабрийскому» — стали ректор протоиерей Владислав Софийчук и студенты Высших Свято-Владимирских православных богословских курсов 24 июля в монастыре в честь Рождества Пресвятой Богородицы в урочище Церковщина. В издание вошёл первый перевод на русский язык ранних апологетических писем великого святого.

«Никто не может усомниться в важности наследия святителя Григория Паламы, — отметил отец Владислав. — Святая Церковь напоминает о нём каждое второе воскресенье Великого поста. Тем самым как бы подчеркивает: богословие нужно каждому христианину. Потому что если человек не познает Бога не только сердцем, но и умом, то не сможет приблизиться к Нему так, как святые подвижники».

«Издание книги — важное событие и для богословия, и для духовной жизни верующих. Книга напоминает всем верующим о небесном призвании, о том, что мы должны молиться, устремлять свои мысли горе. Хотя часто нас поглощает суета, мы должны заботиться о спасении своей души. К этому призывает и данная книга», — сказал на презентации инициатор издания книги, наместник монастыря в Церковщине, епископ Гостомельский Тихон. Он подчеркнул, что чтение как Евангелия, так и любой духовно полезной книги не должно быть самоцелью. По словам владыки, «важно не только читать, но и по мере сил воплощать прочитанное в жизнь», то есть стараться исправлять свою жизнь, поступать согласно Евангелию.

«Главная для нас книга — Евангелие. Евангелие можно сравнить с солнцем, а учение святых отцов — с солнечными лучами. Святые не привнесли ничего нового — просто объяснили слова Господа. К сожалению, в мире возникало много ересей. И святые отцы боролись с этими лжеучениями для того, чтобы очистить евангельское учение и дать нам возможность жить по-евангельски, так, как учил Господь», — сказал епископ.

Вошедшие в книгу письма содержат апологетическое* учение святого Григория об обо́жении (достижение единения с Богом путём очищения сердца от грехов, стяжания благодати Святого Духа), молитве. Также в неё вошло обоснование православного учения об исхождении Святого Духа только от Бога Отца, а не и от Бога Сына, как учат католики (лжеучение filioque).

Письма были направлены итальянскому монаху Варлааму Калабрийскому и болгарскому монаху Григорию Акиндину — еретикам, опровергавшим учение Церкви о Фаворском свете, обожении.

Хотя трактаты были написаны ещё в XIV веке, до сих пор никто не брался переводить их. Как отметил владыка Тихон, причина тому — богословская сложность текста. «Такой перевод может выполнить не каждый даже знающий греческий язык. Над этой книгой трудились специалисты мирового уровня», — сказал архиерей.

Работа над книгой продлилась больше года. Перевод с греческого выполнил переводчик-паламист Роман Яшунский, он же снабдил издание научными комментариями. В издание также вошла статья известного специалиста по патристике, византийской философии и богословию, доктора философских наук Дмитрия Бирюкова, который последние 13 лет занимается изучением паламизма.

Как отметил отец-ректор, с этой книгой важно ознакомиться каждому студенту. Он напомнил, что аскетика является одним из важных направлений учёбы на курсах. Свидетельство тому — проведение трижды в год аскетических поселений на базе духовно-просветительского центра «Ковчег» в с. Лышня на Киевщине.

Однако, чтобы понять учение святителя Григория, нужен определённый уровень богословских знаний. «Думаю, вещи, о которых пишет святитель Григорий, будут доступны тем, кто закончил хотя бы три года обучения на наших курсах, то есть уже имеет базу богословских знаний и опыт чтения серьёзной богословской литературы», — отметил отец Владислав.

Как подчеркнул владыка Тихон, то, что для понимания книги нужно «подрасти», не должно никого останавливать. «Нужно стремиться больше знать о своей вере», — сказал он. Ведь незнание основ Православного вероучения делает прихожанина Церкви потенциальной жертвой размножившихся в Украине сект. Напротив, знание не только убережёт от духовной гибели, но и поможет рассказать о своей вере вопрошающим о ней людям (смотр. 1 Петр. 3:15).

Издание стало первым томом книжной серии «Исихастская традиция», уже скоро в монастыре выйдет вторая книга — труд святителя Григория Паламы «Против Григоры́». В дальнейшем увидят свет труды и других святых отцов по аскетике, ранее не переводившиеся на русский язык.

Тираж издания 1000 экземпляров. Приобрести книгу можно будет в церковных лавках столицы, в том числе в Киево-Печерской Лавре.

Когда второй том увидит свет, в монастыре в Церковщине состоится его презентация. Также, возможно, при Свято-Макариевском храме пройдёт беседа с владыкой Тихоном, посвящённая уже вышедшей книги.

* Апологетика (от греч. ἀπολογία = «защита, оправдание») — аргументированная защита православного вероучения и опровержение ложных вероучений.

 

Перейти к верхней панели